Pages

Wednesday, February 23, 2011

Doña Consolacion want this translated

The obnoxious, overweight, and attention-hungry pervert posted this on her Facebook wall asking her minions to translate it in Filipino:

We must not think of the RH Bill as a matter of morality & religion alone. We must think of the people who are at stake & the goals the RH Bill seeks to acheive: reducing childbirth mortality rates, alleviating poverty and advancing not only women's rights, but human rights as well. Bow

Well, I will translate this in a language that humans can understand:

1.  We must not think of the RH Bill as a matter of morality and religion alone
[If you want to push for a bill to become a law that tramples upon the moral principles of the religion of the majority of tax payers, then it is an issue!  Get over it!]


2.   We must think of the people who are at stake
[Have you thought about the 1 week old person in the womb who will die with your abortifacient pill?]

4.   the goals the RH Bill seeks to acheive: [sic] reducing childbirth mortality rates
[You obviously do not know the cause of high childbirth mortality.  IT IS THE MEDICAL FACILITY STUPID!]

5.  alleviating poverty
[not better governance?  not stopping graft and corruption?  not economic activity?  less people, less poverty?  Go talk to India and China!]

6.  and advancing not only women's rights, but human rights as well
[how about the right of the unborn?  why don't we start with that eh?]

BOW! 

1 comment:

  1. "..reducing childbirth mortality rates"

    Or she was pointing to "natality" rate then? Didn't read this in the bill.

    I thought this one is counter-intuitive or she is lost in words!

    ReplyDelete