I remember as a young boy after school, I would walk for about 2 to 3 kilometers from home to get to our parish church. I would arrive around 4 PM before the scheduled 5PM Holy Hour every First Friday. I would be helping in cleaning the big church since the parish does not have a full time janitor. That was my vow. The parish priest was thankful for our help. I would remove my flip flops and climb the huge side altar of our parish church to wipe the dust covering the 8 foot statues of the Sacred Heart and the Immaculate Heart. It was a bit of a not so usual childhood. Instead of playing or watching cartoons at home, I chose to sweep the floor of our parish church! Maybe it was an "abnormal childhood" but I enjoyed it and I thank God for it. Every week I would do that until I finally fulfilled my promise to Him to visit Him for nine consecutive first Fridays of the month.
Thus my devotion to the Eucharistic adoration began.
Now as a father, and a professional, I cannot keep up with the First Friday devotion but everytime I get to a church I would find the tabernacle and the Sacred Heart picture or statue and renew my devotion.
I used to wear this badge as a member of the youth arm.
His Heart...the Fount and Source of Divine Love and Mercy...the Heart that loved so much but is not loved much in return.
No Mas Amor Que El Tuyo
No mas amor que el Tuyo
O corazon divino,
El pueblo Filipino,
Te da su corazon.
En templos y en hogares,
Te invoque nuestra lengua,
Tu reinaras sin mengua
De Aparri hasta Jolo.
Ha tiempo que esperamos
Tu imperio en el Oriente,
La fe de Filipinas
Es como el sol ardiente,
como la roca firme,
Inmensa como el mar.
La iniquidad no puede
Ser de estas islas duena
Que izada en nuestros montes,
Tu celestial ensena,
Las puertas de infierno
No prevaleceran.
No mas amor que el Tuyo
O corazon divino,
El pueblo Filipino,
Te da su corazon.
En templos y en hogares,
Te invoque nuestra lengua,
Tu reinaras sin mengua
De Aparri hasta Jolo.
Ha tiempo que esperamos
Tu imperio en el Oriente,
La fe de Filipinas
Es como el sol ardiente,
como la roca firme,
Inmensa como el mar.
La iniquidad no puede
Ser de estas islas duena
Que izada en nuestros montes,
Tu celestial ensena,
Las puertas de infierno
No prevaleceran.
Here is a translation in English (not sure if it's exact though)
There is no greater love than yours, O Most Sacred Heart,
so we, the Filipino people, offer you our hearts.
In our temples and in our homes, we cry out to you.
May Your kingdom stand firm from Aparri to Jolo.
Long we have hoped for Your empire in the East.
Like the sun burning bright is the faith of the Philippines,
It stands strong like a rock and fills all void like the sea.
Never shall these islands be possessed by sin,
For on our mountains is raised your heavenly sign
And the gates of Hell shall not prevail.
so we, the Filipino people, offer you our hearts.
In our temples and in our homes, we cry out to you.
May Your kingdom stand firm from Aparri to Jolo.
Long we have hoped for Your empire in the East.
Like the sun burning bright is the faith of the Philippines,
It stands strong like a rock and fills all void like the sea.
Never shall these islands be possessed by sin,
For on our mountains is raised your heavenly sign
And the gates of Hell shall not prevail.
UPDATE: June 15, 2012: I just got my scapular, at last! :)
No comments:
Post a Comment