Monday, February 15, 2010

"Dominus vobiscum", anyone?

Fr. Jojo Zerrudo, parish priest of the Parish of the Lord of Divine Mercy in Sikatuna Village, and one of the few priests in Manila who regularly celebrates the Extraordinary Form of the Mass has his own blog.  The wonderful Sense of the Sacred.

His latest post is about his fellow priests expressing their disdain of the traditional Latin greeting "Dominus vobiscum."

Here is his original post and my comment posted in the comment box.

Please support Fr. Jojo and the TLM Community of the Diocese of Cubao.  Visit his blog and send your donations for the construction of the personal parish church of the TLM Community.

I get upset whenever I hear a priest greet the people: "The Lord is with you!" I even heard some priests complain that "Dominus vobiscum" is so archaic a greeting that it no longer is relevant to our modern use. With the new translations returning to "and with your spirit", many liberals object that this response does not mean anything more than the formula we use today: "and also with you." I came across this very enlightening article which I think would make us appreciate the return to the more literal translation of "et cum spiritu tuo."

Muslims greet each other with "Assalamu alaikum"

Yet you do not hear them complain about being to archaic.

Scientists use Latin terms for identifying different species.  Yet they are not complaining.

Is there a hatred for anything before Vatican 2?

Or is it the excuse of someone playing dumb?

"Mahirap gisingin ang nagtutulog-tulugan." [It's hard to wake up someone playing sleep.]

1 comment:

  1. The Latin phrase in the Mass which I really like is in the Exsultet of Easter Eve. "O Felix Culpa" or "O Happy Fault"

    Some priests do find that archaic. The English translation of the ICEL does not really capture the original Latin meaning.

    The Gospel is in those three words. We can really screw up but with God even that is made good and it redeems us.